,
Un article de Wikipédia l'encyclopédie libre
Les langues celtiques se caractérisent par un ensemble de mutations spécifiques à partir de l'indo-européen commun.
L'un des traits les plus caractéristiques est l’amuïssement du p à l'initiale et entre voyelles. Ainsi l'indo-européen *ph₂tḗr « père » (> latin pater anglais father) devient *ɸatīr en celtique commun d'où vieil irlandais athair athir > irlandais athair gaulois *atir (nominatif) ater (vocatif) ou encore *pŗto- / *pértus « le gué » (> latin portus anglais ford) devenant *ɸritus en celtique commun d'où *rrɨd en brittonique (vieux breton rit; vieux cornique rid; vieux gallois rit > gallois rhyd) *rito- en gaulois comme dans l'ancien nom de Limoges dont la dénomination gallo-romaine est Augustoritum « le gué d'Auguste » ou encore Chambord de *camborito- le gué sur la courbe du fleuve . Le b n'existant pas à date ancienne le gʷ i.e. passe généralement à b comme dans le nom du bœuf irlandais bó breton buoc'h .
Les langues celtiques dans leur ensemble sont affectées par la modification phonétique qui porte le nom de lénition (affaiblissement des consonnes qui se trouvent entre deux voyelles). Ainsi le mot irlandais beatha « vie » se prononce /ˈbʲahə/ .
Jean Markale écrivain très controversé sans publication scientifique écrit qu'environ 1 200 mots celtiques sont connus dont 200 se sont transmis au français . Sont cités en tant qu'exemples : bief if bille soc ruche claie barque chemin lieue lande grève roche char bec jarret briser changer border petit et dru.
Pierre-Yves Lambert donne à la fin de son ouvrage de référence une liste de termes d'origine gauloise bien documentés dont la présentation est plus scientifique.
Xavier Delamarre présente des listes de mots gaulois qui ont une postérité dans la langue française .
Jean-Paul Savignac présente lui aussi des mots gaulois dans un dictionnaire de langue gauloise issu des toponymies et textes anciens .
Jacques Lacroix les recherche dans l'onomastique (composition des noms) et la toponymie .
Joseph Monard propose un Dictionnaire de Celtique Ancien croisant les différentes recherches érudites avec les langues celtiques contemporaines pour reconstituer un vocabulaire épais .
Personnalités
Les linguistes spécialistes des langues celtiques sont appelés celtistes ou celtisants. Parmi les plus notables :
Universités proposant des cours de langues celtiques
Europe
Université Rennes 2 Haute-Bretagne - Skol-Veur Roazhon 2
Université de Bretagne occidentale - Skol Veur Breizh-Izel
Université de Cardiff
Université du pays de Galles à Aberystwyth
University of Highlands and Islands - Sabhal Mór Ostaig
University College Cork
Université de Marbourg
University College Dublin
Université d'Aberdeen
Université de Bonn
Université de Glasgow
Université d'Oxford
Université de Moscou
Université de Vienne
Université d'Utrecht
Amérique du Nord
Université Harvard
New College of California (Irish Studies Program)
Université Saint Mary Halifax Nouvelle-Écosse (Irish Studies Program)
Université Saint-Francis-Xavier Antigonish Nouvelle-Écosse
Université de Californie Berkeley
Université d'Ottawa
Université de Toronto
Publications périodiques
Revue Celtique du Tome I 1870 au Tome LI 1934 Éditions Émile Bouillon puis Éditions Honoré Champion Paris.
Études Celtiques Tome I 1936 - Tome XXXVI 2008 continue de paraître : Éditions Les Belles Lettres puis Éditions du CNRS Paris.
The Bulletin of the Board of Celtic Studies est. 1921 Cardiff; merged with Studia Celtica in 1993.
Zeitschrift für celtische Philologie gegr. 1897 Halle (Saale)/Tübingen .
Journal of Celtic Linguistics gegr. 1992 Cardiff .
Celtica. Journal of the School of Celtic Studies gegr. 1949 Dublin.
The Bulletin of the Board of Celtic Studies gegr. 1921 Cardiff; 1993 mit Studia Celtica zusammengeführt.
Studia Celtica est. 1966 Cardiff.
Studia Celtica Japonica est. 1988.
Ériu. Founded as the Journal of the School of Irish Learning Dublin .
Studia Hibernica Dublin.
Éigse Dublin.
Cornish Studies est. 1993 Tremough .
Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium Cambridge MA .
Journal of Celtic Linguistics est. 1992 Cardiff.
Cambrian Medieval Celtic Studies est. 1993 Aberystwyth; formerly Cambridge Medieval Celtic Studies.
Keltische Forschungen gegr. 2006 Vienne .
Hor Yezh 1954 Lannion.
La Bretagne linguistique 1985 Centre de recherche bretonne et celtique Brest.
Les langues de ce groupe étaient parlées sur le continent européen. Toutes sont maintenant éteintes . Le groupe comprenait :
le gaulois autrefois parlé en Gaule et en Italie du Nord ;
le lépontique parlé en Italie du Nord ;
le celtibère autrefois parlé entre autres dans l'actuelle Aragon ainsi que dans le nord-ouest de la péninsule Ibérique sous le nom de gallaïque certains linguistes y incluent aussi le lusitain ;
le galate autrefois parlé en Galatie (une région de la Turquie actuelle) (Jérôme de Stridon écrit: « Les Galates parlent la même langue que les Trévires ») ;
le norique la langue supposée du Norique (province romaine à peu près l'Autriche d'aujourd'hui) et de la Slovénie ; bien que les preuves soient pratiquement inexistantes.
Le schéma présenté ci-dessus ne représente qu'une possibilité taxonomique. La division des langues celtiques modernes en deux catégories gaélique et brittonique est certaine. Mais un nombre de celticistes défend une hypothèse selon laquelle le brittonique et le gaulois constitueraient un groupe à part (les langues celtiques-P) laissant le celtibère et le gaélique dans un groupe celtique-Q. Cette notation est fallacieuse car la lettre Q n'existe ni en irlandais ni en gaélique écossais. Cette classification repose essentiellement sur le traitement du *kw hérité de l'indo-européen : en celtique-P ce phonème devient /p/ tandis qu'en celtique-Q demeure / kw/. On illustre cette différence par les mots pour « tête » : penn en breton ceann en irlandais (où ‹ c › note /k/).
Les opposants à l'hypothèse du celtique insulaire répondent que l'évolution du kw en /p/ est assez superficielle et n'empêcherait pas en tout cas l'intercompréhension. Ils considèrent comme plus profondes les particularités du celtique insulaire : les prépositions fléchies les mutations consonantiques ou encore l'ordre syntaxique VSO (voir plus bas). Un important substrat afro-asiatique (ibère berbère) a aussi été proposé par John Morris-Jones pour expliquer l'évolution particulière du brittonique ce qui a été appuyé par plusieurs autres linguistes connus (Julius Pokorny Heinrich Wagner et Orin Gensler). Shisha-Halevy et Theo Vennemann ont poursuivi avec d'autres travaux à ce sujet.
On a autrefois classé les langues celtiques avec les langues italiques dans une famille dite italo-celtique pour des raisons de proximité diverses (utilisation de désinences pronominales au sein des flexions nominales thématiques par exemple). Cependant cette taxonomie est maintenant contestée . Il peut s'agir de coïncidences ou d'effets d'interférence linguistique.
Bien qu'il existe une diversité considérable au sein des langues celtiques on note plusieurs traits communs dont l'association est très caractéristique des langues celtiques insulaires :
des mutations consonantiques (par lénition éclipse nasalisation provection etc.) des consonnes initiales notamment après divers mots-outils ;
de nombreuses alternances vocaliques héritées de métaphonies et d'apophonies historiques
des prépositions « conjuguées » c'est-à-dire prenant des formes distinctes selon la personne ;
deux genres grammaticaux masculin et féminin (le brittonique ancien et le vieil-irlandais avaient aussi un neutre) dont la distinction est largement assurée par les mutations consonantiques
l'intervention de particules verbales dans l'articulation de la phrase
le rôle important joué par un nom verbal exprimant son objet par des pronoms possessifs impliqué dans la formation de nombreux temps périphrastiques
l'existence d'une forme impersonnelle spécifique dans la conjugaison
un ordre des mots fondamental dans la phrase typiquement verbe-sujet-objet (VSO) surtout dans les langues gaéliques et dans les formes anciennes des langues brittoniques
l'ordre déterminant-déterminé dans le groupe nominal
la formation du complément du nom par apposition ;
l'usage d'un article défini sans qu'existe article indéfini en regard (sauf en breton où l'article indéfini s'emploie essentiellement au singulier) ;
l'absence d'un verbe équivalent à « avoir » : la possession est plutôt exprimée par des périphrases figées avec le verbe « être » associé à des prépositions et des pronoms ;
une numération en partie vicésimale (à base 20).
Par exemple en irlandais :
Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat .
Mot à mot : ne dérange avec fils le mendiant et ne dérangera fils le mendiant avec-toi.
Traduction : « Ne dérange pas le fils du mendiant et le fils du mendiant ne s’en prendra pas à toi. »
Notes :
bhacaigh /waki[g]/ (génitif de bacach) est le résultat de la lénition de bacaigh ;
leat est la deuxième personne au singulier de la préposition le ;
remarquer l'ordre VSO de la deuxième partie de la phrase avec les particules négatives ná et ní.
« quatre-vingt-dix-neuf » :
Pedwar ar bymtheg ar bedwar hugain (gallois) mot à mot : quatre sur quinze sur quatre-vingts.
Naontek ha pevar-ugent (breton) mot à mot : dix-neuf et quatre-vingts.
Naoidéag ar cheithre fichid (irlandais) mot à mot : dix-neuf sur quatre-vingts
Notes :
remarquer le système vicésimal ;
bymtheg est la forme lénifiée de pymtheg ainsi que bedwar pour pedwar.
Les langues de ce groupe proviennent toutes de Grande-Bretagne et d'Irlande. On y distingue deux sous-groupes :
Groupe gaélique (ou goïdélique)
Le gaélique écossais l'une des langues nationales de l'Écosse ;
Le gaélique irlandais première langue nationale d'Irlande et seule langue celte officielle de l'Union européenne ;
le mannois l'une des langues nationales de l'île de Man.
Ces trois langues dérivent du vieil irlandais un idiome littéraire important parlé entre le VIIIe siècle et le Xe siècle).
On mentionne parfois le shelta (la langue des nomades irlandais) (Irish Travellers) comme une langue celtique mais ce rattachement est impropre : en effet s'il est exact que le vocabulaire de cette langue présente un fort fond issu de l'irlandais la grammaire de cette langue est basée sur l'anglais ; ceci en fait plutôt une langue germanique à fort apport lexical gaélique.
Groupe brittonique
Les langues brittoniques (terme inventé au XIXe siècle) dérivent de la langue bretonne antique parlée dans l'île de Bretagne par les Bretons dès avant la conquête romaine jusqu'à l'invasion saxonne et de son éclatement en plusieurs dialectes puis langues un peu sur le modèle du latin et des langues romanes.
Les langues brittoniques sont généralement réduites à trois :
le gallois langue nationale du Pays de Galles ; au début du Moyen Âge on parlait aussi des formes de vieux gallois ailleurs dans les îles britanniques. Le gallois est également parlé dans certaines communautés en Argentine.
le cornique parlé comme langue communautaire en Cornouailles jusqu'à la fin du XVIIIe siècle (cette langue était considérée comme éteinte mais elle connaît de nos jours un renouveau) ;
le breton langue de la partie occidentale de la Bretagne proche cousin du cornique il est classé comme langue celtique insulaire. Bien qu'une influence historique du gaulois sur le breton soit possible on ne saurait vraiment le prouver.
Il ne faut cependant pas oublier :
le cambrien dans le Gododdin le Rheged l'Elmet et le Strathclyde royaumes de l'Écosse du sud-ouest et de l'Angleterre du nord-ouest jusqu’au Moyen Âge. La littérature d'Aneurin et Taliesin poètes de ces contrées est souvent assimilée à de la littérature galloise puisque le gallois n'est à l'origine que le nom donné à la langue brittonique de Galles ;
D'autres cas sont mentionnés par les spécialistes :
d'après une hypothèse de T. F. O'Rahilly l'ivernique dans le Leinster en Irlande parlé dans l’Antiquité ;
le gaulois parfois classé aujourd'hui au sein d'un supra-groupe gallo-brittonique (Léon Fleuriot Pierre-Yves Lambert) ;
le picte si tant est qu'il n'existait qu'une seule langue picte est considéré également par certains chercheurs (d'autres y voient une langue pré-celtique non indo-européenne) comme une langue brittonique mais la question est encore très controversée. Toutefois il est beaucoup plus probable qu'il s'agisse bien d'une langue celtique brittonique[réf. nécessaire]. Les Gallois nomment d'ailleurs le picte Brithwr.
Les langues celtiques sont une branche de la famille des langues indo-européennes. Elles regroupent :
les langues celtiques continentales parlées par les peuples celtes de l'âge du fer jusqu'à l'Antiquité tardive en Europe continentale ;
les langues celtiques insulaires parlées jusqu'à nos jours dans les îles Britanniques et en Bretagne. Elles se divisent elles-mêmes en deux sous-groupes nettement distincts :
les langues gaéliques qui comprennent aujourd'hui l'irlandais le gaélique écossais et le mannois ;
les langues brittoniques qui comprennent aujourd'hui le gallois le cornique et le breton.
Après la reconnaissance en juillet 2002 du cornique comme langue minoritaire par les autorités du Royaume-Uni la langue bretonne parlée en France par 207 000 locuteurs[réf. souhaitée] reste la seule langue celtique moderne à ne pas avoir de statut officiel dans sa zone culturelle.
lastvisits
-
Encuesta Mundial de Valores
-
Coffee Has Some Health Benefits
-
Mondelēz International
-
Meridiano cero
-
Somerset
-
Introducción al diagnóstico de los trastornos cerebrales, medulares y nerviosos...consultoría médica
-
Romantic poetry
-
Private university
-
Have a Cup of Coffee Instead of Dessert
-
Ford World Rally Team
-
How to Start a Small Restaurant or Coffee Shop
-
Other coverage options for eyeglasses
-
What are the rules for coverage?
-
How do I choose the right coverage options for me?
-
What requirements do I need to meet for coverage?
-
Can I call Medicare for help with my coverage?
-
Medicare coverage overseas
-
Who qualifies for Medicare coverage?
-
Can I get Medicare coverage if I’ve never worked?
-
Do I have to enroll in Medicare if I have employer coverage?
-
Parkinson’s disease and Medicare coverage
-
Medicare and Medicaid coverage
-
Expanding Medicare coverage for telehealth
-
ESRD Medicare coverage
-
How much does Aetna vision coverage cost?
-
How Humana dental coverage works
-
Additional options for coverage
-
Insurance coverage from a small employer
-
Lack of insurance coverage
-
Who’s eligible for Humana Medicare vision coverage?
-
Who’s eligible for Cigna Medicare vision coverage?
-
What coverage do the Magellan Rx Part D plans provide?
-
The high cost of keeping insurance coverage
-
Ginsburg Says Coverage Is Vital to Women’s Health
-
Overview of Health Care Coverage for Older People...medical consulting
-
Overview of Health Care Coverage for Older People...medical consulting
-
Why it’s important to find good dental coverage as you get older
-
Cost, availability, and insurance coverage
-
What is a Medicare evidence of coverage form?
-
How do you enroll in Medicare to get prescription drug coverage?
-
Stripping healthcare coverage will result in higher costs for everyone
-
What is the Medicare Part D coverage gap (“donut hole”)?
-
Ongoing Coverage of Artificial Pancreas Progress
-
What are the coverage rules and details?
-
How coverage could change
-
Media coverage doesn’t offer a clear indication of what’s actually killing us
-
How Insurance Coverage Affects Mental Health Services
-
Cómo hacer que tu cara parezca más delgada
-
Cómo comer como lo hace una persona delgada
-
Mehrere Fotos auf Instagram hochladen
-
Fotos vom PC auf ein iPad übertragen
-
Medicare and VA coverage
-
Medicare Advantage (Part C) coverage for testicular cancer
-
Gute Fotos mit Kamera Handys machen
-
Google Fotos auf ein iPhone oder iPad herunterladen
-
Facebook Fotos ordnen
-
Professionelle Fotos von dir selber machen
-
Auf Fotos dünner aussehen
-
Alte Fotos säubern
-
Wasserzeichen von Fotos entfernen
-
Bessere Fotos machen
-
Auf einem iPhone oder iPad die Auflösung eines Fotos verbessern
-
Gute Fotos von dir machen wenn du übergewichtig bist
-
Make up für Fotos auftragen
-
Fotos vom iPad auf den Computer laden
-
Mache erotische Fotos von dir selbst
-
Cómo añadir fotos a una publicación en Facebook
-
Auf Fotos gut aussehen
-
Cómo borrar fotos en Facebook Messenger
-
Cómo convertir fotos a jpeg
-
Cómo guardar fotos de Snapchat en el carrete
-
Cómo poner fotos en un documento de Microsoft Word
-
Fotosíntesis
-
Cómo borrar fotos de Facebook
-
Cómo guardar las fotos de los correos electrónicos en un iPhone
-
Cómo hacer que las fotos en Facebook sean privadas
-
Cómo guardar fotos de Instagram
-
Cómo enviar fotos y videos con Facebook Messenger
-
Cómo mandar fotos por email
-
Cómo pasar tus fotos de tu celular a una memoria SD
-
Reacciones de fotosensibilidad...consultoría médica
-
Cómo eliminar varias fotos en Facebook
-
Cómo hacer que tus fotos en Instagram sean privadas
-
Reacciones de fotosensibilidad...Emergencia
-
Cómo hacer un video con música y fotos para YouTube
-
Cómo bajar fotos de tu teléfono celular
-
Cómo escanear fotos
-
Cómo tomarse fotos favorecedoras
-
Cómo borrar fotos de Instagram
-
Cómo lucir como una estrella porno
-
Lucira test is both at-home and fast
-
Cómo ocultar fotos en un Galaxy de Samsung
-
Elasmobranchii
-
Cómo aflojar las tuercas de una rueda
-
Cómo identificar las hojas de roble
-
Cómo bajar 5 kilos en 1 semana sin pastillas
-
Malasia
-
Cómo conseguir un empleo en las Naciones Unidas
-
Síndrome de las piernas inquietas
-
Cómo insertar casillas de verificación en Word
-
Síndrome de corazón izquierdo hipoplásico...consultoría médica
-
Cómo enfrentar tu miedo por las tormentas
-
Leucemia linfoblástica aguda...Emergencia
-
Tumores de las vías respiratorias...Emergencia
-
El corazón de las tinieblas
-
Cómo dejar de acosar sexualmente a las mujeres
-
Armas radiológicas...Emergencia
-
Cómo evitar sudar demasiado
-
Mixomas...consultoría médica
-
Árabe clásico
-
Gobernación de Damasco
-
Meduloblastomas...Emergencia
-
Cómo saber si todavía amas a alguien
-
William Thomas Cosgrave
-
Maski
-
Cómo aplicar una mascarilla capilar
-
Problemas en las trompas de Falopio y anomalías de la pelvis...Emergencia
-
Linfomas no hodgkinianos...Emergencia
-
Teoría de sistemas
-
ECMAScript
-
Pólipos, nódulos, granulomas, papilomas de las cuerdas vocales...consultoría médica
-
Masas cervicales (bultos en el cuello) en niños...Emergencia
-
Mashrabiya
-
Ependimomas...Emergencia
-
Cómo realizar un masaje de drenaje linfático
-
Cómo arreglar problemas de apagado de Windows
-
Operación Acero de Damasco
-
Hematomas y sangrado...consultoría médica
-
Kumasi
-
Cómo decir hola en diferentes idiomas
-
Lipomas...consultoría médica
-
Cumas
-
Linfomas no hodgkinianos...consultoría médica
-
Cómo besar a alguien que amas
-
Cómo quitar la masilla de silicona de las manos
-
Masa térmica
-
Puerta de Damasco
-
Cómo tener un lobo como mascota
-
Las Palmas de Gran Canaria
-
Thomas Schlamme
-
Mashauash
-
Videojuego de rol multijugador masivo en línea
-
Why did I receive a 1095-B Qualifying Health Coverage Notice?
-
What if my income changes and I no longer qualify for Medicare Extra Help?
-
How do I qualify for coverage?
-
Do youqualify for Medicare?
-
How do I qualify for coverage?
-
What to do if you don’t qualify
-
Conditions caused by smoking that could disqualify you
-
Qualifying for an IEP under IDEA
-
How do I qualify for coverage?
-
How do I qualify for a special enrollment period?
-
Peter Forsskål
-
Biblioteca (informática)
-
Cómo despejar los coágulos de forma natural
-
Montebello (California)
-
William Wilberforce
-
Hacker (seguridad informática)
-
Río Forth
-
Forum de Montreal
-
Cómo mejorar la vista de forma natural
-
Fósforo
-
Fort Worth
-
Trastorno formal del pensamiento
-
Glendale (California)
-
La Fortaleza (Puerto Rico)
-
Norte de California
-
Formia
-
Chimaeriformes
-
Comfortably Numb
-
Cómo guardar imágenes con formato PNG
-
Forma sonata
-
Cómo transformar un verbo en un sustantivo en inglés
-
Cómo hacer que tu voz sea más grave de forma permanente
-
Trastorno esquizofreniforme...Emergencia
-
Jardín botánico de Fort Worth
-
Tipos de transformador
-
Trabajos forzados (pena)
-
California Golden Bears
-
Anemia de células falciformes (anemia drepanocítica o drepanocitosis)...consultoría médica
-
Fórmula esqueletal
-
Forma musical
-
Institute for Advanced Study
-
Stamford (Connecticut)
-
Consentimiento informado...consultoría médica
-
Angiomas aracniformes (arañas vasculares)...consultoría médica
-
Eritema polimorfo o multiforme...Emergencia
-
Ford Field
-
Blanca María Sforza
-
Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones
-
Some benefits from coffee
-
Formaldehído
-
How to Do a Coffee Hair Treatment
-
Vanilla coffee creamer
-
How to Clean a Cuisinart Coffee Maker
-
The Diabetes Coffee Effect
-
Coffee off the hook?
-
Coffee won’t counteract bad habits
-
How to Make Instant Coffee
-
Coffee bean
visitor like
- Grey's Anatomy
- Psychedelic rock
- Electroimán
- Bordado
- How to Reduce Your Bust
- John von Neumann
- Antiretroviral therapy
- John von Neumann
- Cómo activar Microsoft Office en una computadora o Mac
- Cómo limpiar el sistema linfático
- Cómo enderezar una dentadura torcida
- Cómo detectar señales de infidelidad
- How do I qualify for coverage?
- Alfred Mahan
- Comment utiliser BitTorrent
- Tratamiento del dolor y la inflamación...consultoría médica
- Piedra de imán
- Takeaway
- Budapest
- 1800
- Catedral de Toledo
- Preakness Stakes
- Cómo divertirse con la computadora
- Maze
- Xbox One
- Dell
- Phi
- Alberto Contador
- Alberto Contador
- Historia del antiguo Israel
- Cómo crear una historieta
- Alberto Contador
- Jean Grey
- Université de Pennsylvanie
- How to Strum a Guitar
- Cómo hacer mosaicos
- Corey Feldman
- Mormonism and polygamy
- Balthasar Neumann
- Scientific visualization
- Grey Cup
- Geoffrey Chaucer
- Cómo jugar a la búsqueda del tesoro
- Financial Times
- Cómo hacer un cómic
- Cómo transferir música de tu iPod a tu computadora
- World Golf Hall of Fame
- Téléphonie
- Interacción persona-computadora
- Root
- Cómo lucir más delgada en las fotos
- Cómo transferir información entre un teléfono celular y una computadora
- Cómo conectar una computadora a la televisión con un cable HDMI
- Cómo quitarse las uñas postizas
- Cómo enderezar los dedos de los pies
- How to Download Movies Online Using Bittorrent Software
- Cómo calcular el valor del oro chatarra
- Ernakulam district
- Dureza
- Duero
- Cómo encontrar el número de modelo de una computadora portátil HP
- Cómo conectar parlantes a tu computadora portátil
- A través del espejo y lo que Alicia encontró allí
- Química inorgánica
- Tennessee Titans
- John von Neumann
- Carey Mulligan
- Ácido sulfúrico
- Imán
- Aire comprimido
- Is Acid Reflux Genetic?
- Cómo comprar en Alibaba
- Cómo reparar los altavoces de una computadora
- How to Build a Mousetrap Car
- Cómo acceder a las fotos de iCloud desde tu computadora
- Valle de los Reyes
- Cómo hacer que tu computadora portátil trabaje más rápido
- How to Contact a Seller on Amazon
- Natural Resources Conservation Service
- Cómo configurar tu computadora en una red de área local
- Universidad Brandeis
- Cómo contactar a Amazon
- Mauritania Airlines
- Cómo conectar una computadora de escritorio a una laptop
- Cómo reducir la acumulación del ácido láctico en los músculos
- Bandas de frecuencia
- Cómo eliminar las cicatrices del acné quístico
- Cincinnati Reds
- Gallifrey
- Caria
- Cómo enderezar madera
- Cómo enderezar tus dientes sin frenillos
- Cómo hacer una solución para limpiar alfombras
- Kebab
- Cómo instalar un sistema operativo en una computadora nueva
- Temporada 2021 del Campeonato Mundial de Rally
- Cómo usar bittorrent
- Dry season
- Anexo:Reyes de España
- How to Know when Your Hermit Crab Is Dead
- What steps to take
- How to Say Hello in Japanese
- Nestorianismo
- Points of Authority
- Cómo formatear una computadora Dell
- Richard Dreyfuss
- Sidelifter
- Cómo encender una computadora automáticamente a una hora específica
- Cómo diagnosticar problemas de la computadora
- Food Fix: Keto Basics
- How to Keep a Rabbit in an Apartment
- Takeaway
- Endosteal implant procedure
- Gambito de rey
- Cómo ajustar los graves en una computadora
- Healthline’s picks of the best collagen supplements for better skin
- Cómo curar un nervio comprimido
- What are the risks of hot yoga while pregnant?
- The bottom line
- Cómo detectar el acceso remoto a una computadora
- Takeaway
- Clinical trials
- How to Be Photogenic
- Babesiosis...consultoría médica
- What causes them?
- Anexo:Óscar al mejor director
- Cómo evitar la fatiga ocular mientras trabajas en la computadora
- Cómo hacer juegos de computadora
- Ōpōtiki
- What is chiropractic care?
- Offer help in accessing medications, groceries, etc
- Cómo abordar un avión
- Kate Higgins
- Dattatreya
- Toome Upper
- Accuracy of new blood tests
- Anexo:Reyes de Lotaringia y duques de Lorena
- Gousse
- The bottom line
- Anexo:Reyes y emperadores de Alemania
- Cómo hackear una cuenta de computadora protegida por contraseña
- Anexo:Reyes de Inglaterra
- Cómo enderezar un árbol
- Takeaway
- Cómo tratar los granos en el cuero cabelludo
- Derecho divino de los reyes
- Cómo encontrar o cambiar el administrador de una computadora
- Consonante africada
- When should I be concerned about my baby’s umbilical bleeding?
- Cómo transmitir desde una GoPro a una computadora usando el reproductor multimedia VLC
- Cómo usar Kik en una computadora
- Key takeaways
- Not all supplements are the same
- How to Play With Pokémon Cards
- How to Grow a Pumpkin
- Jian zi
- Cómo sacar agua del oído
- Red Arrows
- Síndrome del cromosoma X frágil...Emergencia
- What are the common types of esophageal cancer?
- Symptoms of tooth root cavity
- What are the symptoms of Kienbock’s disease?
- Types of Fibrinogen Deficiency
- Appendicitis is one of the most common causes
- Cómo ordenar alfabéticamente en Documentos de Google
- How to Become a More Social Person
- Oscar Hammerstein II
- Nabab
- Thoutmôsis III
- El rey y yo (musical)
- Cómo transferir fotos de una cámara a una computadora sin ningún software
- District de Baabda
- How to Overcome Guilt After Cheating
- Prefijo
- Academic ranks in Thailand
- Outlook
- Cómo saber si tienes spyware en tu computadora
- Banda S
- Small but agile
- Should you avoid casein even if you don’t have a food allergy?
- Summary
- Familia de protocolos de internet
- The takeaway
- Tróade
- Monterrey (California)
- How to Make the Girl You Like Miss You
- Bitter Sweet Symphony
- Califato
- Cocaine and alcohol withdrawal symptoms
- Trastornos del aprendizaje...consultoría médica
- Living a great life with MS
- Perform a smell test
- Cómo mejorar tus calificaciones si estás reprobando
- Cómo mejorar la seguridad de una red inalámbrica doméstica
- Delírium
- Cómo acceder a otra computadora en la misma red en PC o Mac
- Streymoy
- Introducción a los problemas del pie...consultoría médica
- When to see a doctor
- Cómo conectar un Chromecast a la computadora
- Introducción a las infecciones por el virus del herpes...Emergencia
- When would I need to file an appeal to Medicare?
- Cómo cambiar el tamaño de las letras en una computadora
- Contacto visual
- Cómo hacer que Internet Explorer sea el navegador predeterminado
- Cómo arrancar una computadora desde un CD
- Spain Rodríguez
- Cómo rezar
- How does psoriasis affect pregnancy?
- John FitzGeoffrey
- Paige More (@PaigeM_GMA)
- Nabab
- Autoridad del Gran Londres
- Where can this allergen hide?
- Cómo usar VLC Media Player para transmitir multimedia en otra computadora
- Tenskwatawa
- What is hallux rigidus?
- Urinary Tract Infections During Pregnancy...medical consulting
- How to Kiss a Girl
- Reynaldo Hahn
- Johann Balthasar Neumann
- Anexo:Reyes de Bohemia
- Symptoms of depression and bipolar disorder
- How to Contact a Seller on Amazon
- How is it working?
- Geoffrey Keating
- Instituto de la Caridad
- Bandy
- Don’t jump to conclusions
- Causes
- Christopher Awdry
- What makes an influenza pandemic?
- Rey de romanos
- Zaghouan Governorate
- The Bottom Line
- Extra tips for misting up your skin health
- Your Favorite Beer May Land You in the ER
- Kebab
- Babesiosis...Emergencia
- The dynamics of pain
- Mostafá Madbuli
- What to expect after the exam
- Black children disproportionately affected
- What is Japanese water therapy?
- Distrofia de Emery-Dreifuss...Emergencia
- Condado de Wayne (Carolina del Norte)
- What’s the procedure for an allergy shot?
- Bursitis calcánea inferior...Emergencia
- What causes childhood depression?
- Ways to overcome the fear
- Cómo arrancar una computadora desde el símbolo del sistema
- Meidum
- Waterbury (Connecticut)
- Causes of gastritis
- Teddington
- Coplanaridad
- Does It Help You Lose Weight?
- Rey You de Zhou
- Cómo contactar a Oprah Winfrey
- Bautismo del creyente
- Enfermedad mixta del tejido conjuntivo (mixed connective tissue disease, MCTD)...consultoría médica
- What are the symptoms of Meckel’s diverticulum?
- Potential benefits of corn oil
- Macedonia del Norte
- Fürst
- Síndrome de Reye...Emergencia
- The connection
- Botulismo del lactante...Emergencia
- Guerra del rey Jorge
- Deutsches Institut für Normung
- Noticia
- Cómo cambiar el idioma de la computadora
- Solimania
- Meseta del Colorado
- Río Swat
- Symptoms of abulia
- Johann Balthasar Neumann
- Retinitis pigmentosa...consultoría médica
- Jianghan
- Función sobreyectiva
- Oxazolidinonas: Linezolid y Tedizolid...Emergencia
- Pianista
- .ci
- Síndrome de Reye...consultoría médica
- Mecanismos de defensa del sistema respiratorio...consultoría médica
- Le Point
- How to treat a bite inside your lip
- Anexo:Reyes hititas
- Cómo conectar dos computadoras por USB
- Calzada del Rey Fahd
- Managing Children’s Allergies
- Nayef Hawatmeh
- Twice the Hormones, Twice the Benefit
- Carlos Delgado Altieri
- Estudio de la historia del arte
- Linfangioleiomiomatosis...consultoría médica
- Efectos del envejecimiento en el aparato reproductor masculino...consultoría médica
- What causes finger twitching?
- What are the symptoms of alienation?
- Electric light
- Zona metropolitana de Monterrey
- Sistema Universitario del Norte de Texas
- Strasserismo
- Surrey
- Sindelfingen
- Cómo compartir la conexión de internet de tu computadora con tu teléfono celular a través de wifi
- Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey
- Off-Broadway
- Anexo:Reyes de Wessex
- Philadelphie
- Cómo descargar todos los archivos de Google Drive en una computadora de escritorio o una Mac
- Zhejiang
- Cómo hacer la raya del cabello
- Snowboard
- Comment vivre dans un foyer avec plusieurs chiens
- Gouvernement polonais en exil
- Sandymount
- Cómo etiquetar caras en Google Fotos
- Genzebe Dibaba
- El rey Lear
- Cómo conectar dos computadoras en red
- Cómo hackear una computadora de la escuela
- Thoutmôsis III
- Cómo perdonar un engaño a tu pareja
- Cómo conectar una computadora a una red
- Comment éliminer des taches d’eau d’un plafond
- Drink Coffee
- Catedral de Chartres
- Cómo hacer interlineado doble en Google Docs
- Cómo asignar una unidad de red
- Presidente del Estado de Palestina
- Arqueología del paisaje
- Mike Bibby
- Watch Out for Symptoms
Search Engine
- Encuesta Mundial de Valores
- Coffee Has Some Health Benefits
- Mondelēz International
- Meridiano cero
- Somerset
- Introducción al diagnóstico de los trastornos cerebrales, medulares y nerviosos...consultoría médica
- Romantic poetry
- Private university
- Have a Cup of Coffee Instead of Dessert
- Ford World Rally Team
- Coffee Has Some Health Benefits
- Mondelēz International
- Meridiano cero
- Somerset
- Introducción al diagnóstico de los trastornos cerebrales, medulares y nerviosos...consultoría médica
- Romantic poetry
- Private university
- Have a Cup of Coffee Instead of Dessert
- Ford World Rally Team
Dear visitor of the vision blog , this topic Langues celtiques has been prepared and chosen. Information last updated on today 24/05/2022
Langues celtiques
last update since 14 hour , 11 minute
12006 view
Un article de Wikipédia l'encyclopédie libre
Caractéristiques générales
Les langues celtiques se caractérisent par un ensemble de mutations spécifiques à partir de l'indo-européen commun.
L'un des traits les plus caractéristiques est l’amuïssement du p à l'initiale et entre voyelles. Ainsi l'indo-européen *ph₂tḗr « père » (> latin pater anglais father) devient *ɸatīr en celtique commun d'où vieil irlandais athair athir > irlandais athair gaulois *atir (nominatif) ater (vocatif) ou encore *pŗto- / *pértus « le gué » (> latin portus anglais ford) devenant *ɸritus en celtique commun d'où *rrɨd en brittonique (vieux breton rit; vieux cornique rid; vieux gallois rit > gallois rhyd) *rito- en gaulois comme dans l'ancien nom de Limoges dont la dénomination gallo-romaine est Augustoritum « le gué d'Auguste » ou encore Chambord de *camborito- le gué sur la courbe du fleuve . Le b n'existant pas à date ancienne le gʷ i.e. passe généralement à b comme dans le nom du bœuf irlandais bó breton buoc'h .
Les langues celtiques dans leur ensemble sont affectées par la modification phonétique qui porte le nom de lénition (affaiblissement des consonnes qui se trouvent entre deux voyelles). Ainsi le mot irlandais beatha « vie » se prononce /ˈbʲahə/ .
Mots d'origine celtique en français celtologie et reconstructionnisme linguistique
Jean Markale écrivain très controversé sans publication scientifique écrit qu'environ 1 200 mots celtiques sont connus dont 200 se sont transmis au français . Sont cités en tant qu'exemples : bief if bille soc ruche claie barque chemin lieue lande grève roche char bec jarret briser changer border petit et dru.
Pierre-Yves Lambert donne à la fin de son ouvrage de référence une liste de termes d'origine gauloise bien documentés dont la présentation est plus scientifique.
Xavier Delamarre présente des listes de mots gaulois qui ont une postérité dans la langue française .
Jean-Paul Savignac présente lui aussi des mots gaulois dans un dictionnaire de langue gauloise issu des toponymies et textes anciens .
Jacques Lacroix les recherche dans l'onomastique (composition des noms) et la toponymie .
Joseph Monard propose un Dictionnaire de Celtique Ancien croisant les différentes recherches érudites avec les langues celtiques contemporaines pour reconstituer un vocabulaire épais .
Personnalités
Les linguistes spécialistes des langues celtiques sont appelés celtistes ou celtisants. Parmi les plus notables :
Universités proposant des cours de langues celtiques
Europe
Université Rennes 2 Haute-Bretagne - Skol-Veur Roazhon 2
Université de Bretagne occidentale - Skol Veur Breizh-Izel
Université de Cardiff
Université du pays de Galles à Aberystwyth
University of Highlands and Islands - Sabhal Mór Ostaig
University College Cork
Université de Marbourg
University College Dublin
Université d'Aberdeen
Université de Bonn
Université de Glasgow
Université d'Oxford
Université de Moscou
Université de Vienne
Université d'Utrecht
Amérique du Nord
Université Harvard
New College of California (Irish Studies Program)
Université Saint Mary Halifax Nouvelle-Écosse (Irish Studies Program)
Université Saint-Francis-Xavier Antigonish Nouvelle-Écosse
Université de Californie Berkeley
Université d'Ottawa
Université de Toronto
Publications périodiques
Revue Celtique du Tome I 1870 au Tome LI 1934 Éditions Émile Bouillon puis Éditions Honoré Champion Paris.
Études Celtiques Tome I 1936 - Tome XXXVI 2008 continue de paraître : Éditions Les Belles Lettres puis Éditions du CNRS Paris.
The Bulletin of the Board of Celtic Studies est. 1921 Cardiff; merged with Studia Celtica in 1993.
Zeitschrift für celtische Philologie gegr. 1897 Halle (Saale)/Tübingen .
Journal of Celtic Linguistics gegr. 1992 Cardiff .
Celtica. Journal of the School of Celtic Studies gegr. 1949 Dublin.
The Bulletin of the Board of Celtic Studies gegr. 1921 Cardiff; 1993 mit Studia Celtica zusammengeführt.
Studia Celtica est. 1966 Cardiff.
Studia Celtica Japonica est. 1988.
Ériu. Founded as the Journal of the School of Irish Learning Dublin .
Studia Hibernica Dublin.
Éigse Dublin.
Cornish Studies est. 1993 Tremough .
Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium Cambridge MA .
Journal of Celtic Linguistics est. 1992 Cardiff.
Cambrian Medieval Celtic Studies est. 1993 Aberystwyth; formerly Cambridge Medieval Celtic Studies.
Keltische Forschungen gegr. 2006 Vienne .
Hor Yezh 1954 Lannion.
La Bretagne linguistique 1985 Centre de recherche bretonne et celtique Brest.
Celtique continental
Les langues de ce groupe étaient parlées sur le continent européen. Toutes sont maintenant éteintes . Le groupe comprenait :
le gaulois autrefois parlé en Gaule et en Italie du Nord ;
le lépontique parlé en Italie du Nord ;
le celtibère autrefois parlé entre autres dans l'actuelle Aragon ainsi que dans le nord-ouest de la péninsule Ibérique sous le nom de gallaïque certains linguistes y incluent aussi le lusitain ;
le galate autrefois parlé en Galatie (une région de la Turquie actuelle) (Jérôme de Stridon écrit: « Les Galates parlent la même langue que les Trévires ») ;
le norique la langue supposée du Norique (province romaine à peu près l'Autriche d'aujourd'hui) et de la Slovénie ; bien que les preuves soient pratiquement inexistantes.
Taxinomie des langues celtiques
Le schéma présenté ci-dessus ne représente qu'une possibilité taxonomique. La division des langues celtiques modernes en deux catégories gaélique et brittonique est certaine. Mais un nombre de celticistes défend une hypothèse selon laquelle le brittonique et le gaulois constitueraient un groupe à part (les langues celtiques-P) laissant le celtibère et le gaélique dans un groupe celtique-Q. Cette notation est fallacieuse car la lettre Q n'existe ni en irlandais ni en gaélique écossais. Cette classification repose essentiellement sur le traitement du *kw hérité de l'indo-européen : en celtique-P ce phonème devient /p/ tandis qu'en celtique-Q demeure / kw/. On illustre cette différence par les mots pour « tête » : penn en breton ceann en irlandais (où ‹ c › note /k/).
Les opposants à l'hypothèse du celtique insulaire répondent que l'évolution du kw en /p/ est assez superficielle et n'empêcherait pas en tout cas l'intercompréhension. Ils considèrent comme plus profondes les particularités du celtique insulaire : les prépositions fléchies les mutations consonantiques ou encore l'ordre syntaxique VSO (voir plus bas). Un important substrat afro-asiatique (ibère berbère) a aussi été proposé par John Morris-Jones pour expliquer l'évolution particulière du brittonique ce qui a été appuyé par plusieurs autres linguistes connus (Julius Pokorny Heinrich Wagner et Orin Gensler). Shisha-Halevy et Theo Vennemann ont poursuivi avec d'autres travaux à ce sujet.
On a autrefois classé les langues celtiques avec les langues italiques dans une famille dite italo-celtique pour des raisons de proximité diverses (utilisation de désinences pronominales au sein des flexions nominales thématiques par exemple). Cependant cette taxonomie est maintenant contestée . Il peut s'agir de coïncidences ou d'effets d'interférence linguistique.
Particularités des langues celtiques modernes
Bien qu'il existe une diversité considérable au sein des langues celtiques on note plusieurs traits communs dont l'association est très caractéristique des langues celtiques insulaires :
des mutations consonantiques (par lénition éclipse nasalisation provection etc.) des consonnes initiales notamment après divers mots-outils ;
de nombreuses alternances vocaliques héritées de métaphonies et d'apophonies historiques
des prépositions « conjuguées » c'est-à-dire prenant des formes distinctes selon la personne ;
deux genres grammaticaux masculin et féminin (le brittonique ancien et le vieil-irlandais avaient aussi un neutre) dont la distinction est largement assurée par les mutations consonantiques
l'intervention de particules verbales dans l'articulation de la phrase
le rôle important joué par un nom verbal exprimant son objet par des pronoms possessifs impliqué dans la formation de nombreux temps périphrastiques
l'existence d'une forme impersonnelle spécifique dans la conjugaison
un ordre des mots fondamental dans la phrase typiquement verbe-sujet-objet (VSO) surtout dans les langues gaéliques et dans les formes anciennes des langues brittoniques
l'ordre déterminant-déterminé dans le groupe nominal
la formation du complément du nom par apposition ;
l'usage d'un article défini sans qu'existe article indéfini en regard (sauf en breton où l'article indéfini s'emploie essentiellement au singulier) ;
l'absence d'un verbe équivalent à « avoir » : la possession est plutôt exprimée par des périphrases figées avec le verbe « être » associé à des prépositions et des pronoms ;
une numération en partie vicésimale (à base 20).
Par exemple en irlandais :
Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat .
Mot à mot : ne dérange avec fils le mendiant et ne dérangera fils le mendiant avec-toi.
Traduction : « Ne dérange pas le fils du mendiant et le fils du mendiant ne s’en prendra pas à toi. »
Notes :
bhacaigh /waki[g]/ (génitif de bacach) est le résultat de la lénition de bacaigh ;
leat est la deuxième personne au singulier de la préposition le ;
remarquer l'ordre VSO de la deuxième partie de la phrase avec les particules négatives ná et ní.
« quatre-vingt-dix-neuf » :
Pedwar ar bymtheg ar bedwar hugain (gallois) mot à mot : quatre sur quinze sur quatre-vingts.
Naontek ha pevar-ugent (breton) mot à mot : dix-neuf et quatre-vingts.
Naoidéag ar cheithre fichid (irlandais) mot à mot : dix-neuf sur quatre-vingts
Notes :
remarquer le système vicésimal ;
bymtheg est la forme lénifiée de pymtheg ainsi que bedwar pour pedwar.
Celtique insulaire
Les langues de ce groupe proviennent toutes de Grande-Bretagne et d'Irlande. On y distingue deux sous-groupes :
Groupe gaélique (ou goïdélique)
Le gaélique écossais l'une des langues nationales de l'Écosse ;
Le gaélique irlandais première langue nationale d'Irlande et seule langue celte officielle de l'Union européenne ;
le mannois l'une des langues nationales de l'île de Man.
Ces trois langues dérivent du vieil irlandais un idiome littéraire important parlé entre le VIIIe siècle et le Xe siècle).
On mentionne parfois le shelta (la langue des nomades irlandais) (Irish Travellers) comme une langue celtique mais ce rattachement est impropre : en effet s'il est exact que le vocabulaire de cette langue présente un fort fond issu de l'irlandais la grammaire de cette langue est basée sur l'anglais ; ceci en fait plutôt une langue germanique à fort apport lexical gaélique.
Groupe brittonique
Les langues brittoniques (terme inventé au XIXe siècle) dérivent de la langue bretonne antique parlée dans l'île de Bretagne par les Bretons dès avant la conquête romaine jusqu'à l'invasion saxonne et de son éclatement en plusieurs dialectes puis langues un peu sur le modèle du latin et des langues romanes.
Les langues brittoniques sont généralement réduites à trois :
le gallois langue nationale du Pays de Galles ; au début du Moyen Âge on parlait aussi des formes de vieux gallois ailleurs dans les îles britanniques. Le gallois est également parlé dans certaines communautés en Argentine.
le cornique parlé comme langue communautaire en Cornouailles jusqu'à la fin du XVIIIe siècle (cette langue était considérée comme éteinte mais elle connaît de nos jours un renouveau) ;
le breton langue de la partie occidentale de la Bretagne proche cousin du cornique il est classé comme langue celtique insulaire. Bien qu'une influence historique du gaulois sur le breton soit possible on ne saurait vraiment le prouver.
Il ne faut cependant pas oublier :
le cambrien dans le Gododdin le Rheged l'Elmet et le Strathclyde royaumes de l'Écosse du sud-ouest et de l'Angleterre du nord-ouest jusqu’au Moyen Âge. La littérature d'Aneurin et Taliesin poètes de ces contrées est souvent assimilée à de la littérature galloise puisque le gallois n'est à l'origine que le nom donné à la langue brittonique de Galles ;
D'autres cas sont mentionnés par les spécialistes :
d'après une hypothèse de T. F. O'Rahilly l'ivernique dans le Leinster en Irlande parlé dans l’Antiquité ;
le gaulois parfois classé aujourd'hui au sein d'un supra-groupe gallo-brittonique (Léon Fleuriot Pierre-Yves Lambert) ;
le picte si tant est qu'il n'existait qu'une seule langue picte est considéré également par certains chercheurs (d'autres y voient une langue pré-celtique non indo-européenne) comme une langue brittonique mais la question est encore très controversée. Toutefois il est beaucoup plus probable qu'il s'agisse bien d'une langue celtique brittonique[réf. nécessaire]. Les Gallois nomment d'ailleurs le picte Brithwr.
explicación simple
Langues celtiques | |
Région | Irlande Écosse Pays de Galles Cornouailles Bretagne Île de Man ; historiquement une grande partie de l'Europe centrale et occidentale |
---|---|
Classification par famille | |
| |
Codes de langue | |
ISO 639-2 | cel |
ISO 639-5 | cel |
IETF | cel |
Linguasphere | 50 |
Carte | |
Répartition actuelle des langues celtiques.
| |
modifier ![]() |
Les langues celtiques sont une branche de la famille des langues indo-européennes. Elles regroupent :
les langues celtiques continentales parlées par les peuples celtes de l'âge du fer jusqu'à l'Antiquité tardive en Europe continentale ;
les langues celtiques insulaires parlées jusqu'à nos jours dans les îles Britanniques et en Bretagne. Elles se divisent elles-mêmes en deux sous-groupes nettement distincts :
les langues gaéliques qui comprennent aujourd'hui l'irlandais le gaélique écossais et le mannois ;
les langues brittoniques qui comprennent aujourd'hui le gallois le cornique et le breton.
Après la reconnaissance en juillet 2002 du cornique comme langue minoritaire par les autorités du Royaume-Uni la langue bretonne parlée en France par 207 000 locuteurs[réf. souhaitée] reste la seule langue celtique moderne à ne pas avoir de statut officiel dans sa zone culturelle.

The sections of the vision blog are various fr , worked to serve the visitor to make it easier for him to browse the site smoothly and take information. ... last modified today 24/05/2022